And the Place Death Considering Who Thou Art but Trust Me Gentleman Ill Prove More True
Romeo and Juliet: Act ii, Scene ii
[ROMEO comes out of hiding.]
ROMEO
i. He jests at scars that never felt a wound: Romeo says Mercutio can jest most dearest because he'south never been in love.
1He jests at scars that never felt a wound.
[JULIET appears above at a window.]
iiJust, soft! what light through yonder window breaks?
3It is the east, and Juliet is the sun.
4Ascend, off-white sunday, and impale the envious moon,
5Who is already ill and stake with grief,
half-dozen. her maid: i.e., devotee of Diana, goddess of the moon, and patroness of virgins.
8. Her vestal livery is merely sick and green: Her chaste uniform is light-green, like the "light-green-sickness," an anemia that was supposed to occur in single girls, because they were not fruitful.
sixThat thousand, her maid, art far more fair than she.
7Be not her maid, since she is envious;
8Her vestal livery is but ill and green
9And none simply fools practise wearable it; cast it off.
10It is my lady, O, information technology is my love!
11O, that she knew she were!
12She speaks still she says zilch; what of that?
13Her middle discourses; I will answer information technology.
14I am as well assuming, 'tis not to me she speaks.
15Two of the fairest stars in all the heaven,
16Having some business, do entreat her eyes
17. spheres: heavenly positions. According to the astronomy of Shakespeare'southward time, the stars were stock-still in concentric transparent spheres that revolved effectually the globe.
17To twinkle in their spheres till they render.
18What if her optics were there, they in her head?
19The brightness of her cheek would shame those stars,
20As daylight doth a lamp; her optics in sky
21. stream: smoothen.
21Would through the airy region stream and then vivid
22That birds would sing and remember it were not dark.
23See, how she leans her cheek upon her paw!
24O, that I were a glove upon that hand,
25That I might affect that cheek!
JULIET
25 Ay me!
ROMEO
25 She speaks!
26O, speak again, bright angel! for one thousand art
27Every bit glorious to this evening, beingness o'er my head
28As is a winged messenger of sky
29Unto the white-upturned wondering eyes
30Of mortals that fall back to gaze on him
31When he bestrides the lazy puffing clouds
32And sails upon the bust of the air.
JULIET
33. wherefore art thou Romeo?: why are you [named] Romeo [Montague]?
33O Romeo, Romeo! wherefore art k Romeo?
34Deny thy male parent and refuse thy proper name;
35Or, if chiliad wilt not, be but sworn my love,
36And I'll no longer exist a Capulet.
ROMEO [Aside.]
37Shall I hear more, or shall I speak at this?
JULIET
38'Tis only thy name that is my enemy;
39. Thou fine art thyself, though non a Montague: you are yourself, no matter if you are a Montague.
39Thousand art thyself, though not a Montague.
twoscoreWhat's Montague? it is nor hand, nor human foot,
41Nor arm, nor confront, nor any other part
42Belonging to a man. O, be some other proper noun!
43What'due south in a name? That which we phone call a rose
44By any other name would smell equally sweetness;
45And then Romeo would, were he non Romeo call'd,
46. owes: owns.
47. doff: shed.
46Retain that dear perfection which he owes
47Without that title. Romeo, doff thy name,
48And for that name which is no part of thee
49Take all myself.
ROMEO
49 I take thee at thy word.
lPhone call me only love, and I'll be new baptized;
51Henceforth I never will be Romeo.
JULIET
52. bescreen'd: hidden, as behind a screen.
53. my counsel: my conversation with myself.
52What man fine art one thousand that thus bescreen'd in nighttime
53So stumblest on my counsel?
ROMEO
53 By a name
54I know non how to tell thee who I am:
55My proper noun, dear saint, is hateful to myself,
56Because it is an enemy to thee;
57Had I information technology written, I would tear the word.
JULIET
58My ears take not yet drunk a hundred words
59Of that tongue's utterance, still I know the sound:
60Art k not Romeo and a Montague?
ROMEO
61. if either thee dislike: if either ["Romeo" or "Montague"] displeases y'all.
61Neither, off-white saint, if either thee dislike.
JULIET
62How camest thou here, tell me, and wherefore?
63The orchard walls are loftier and difficult to climb,
64And the place expiry, considering who one thousand fine art,
65If any of my kinsmen find thee here.
ROMEO
66. o'er-perch: fly over.
66With love's light wings did I o'er-perch these walls;
67For stony limits cannot hold beloved out,
68And what love can do, that dares love try;
69Therefore thy kinsmen are no stop to me.
JULIET
lxxIf they exercise come across thee, they will murder thee.
ROMEO
71-72. at that place . . . swords!: In the love poesy of Shakespeare'due south time, information technology was often said that a disdainful look from the honey lady could impale the homo who loved her.
73. proof against: invulnerable to.
71Alack, in that location lies more than peril in thine eye
72Than twenty of their swords! Look thou simply sweet,
73And I am proof against their enmity.
JULIET
74I would not for the world they saw thee here.
ROMEO
75I take night's cloak to hibernate me from their sight;
76And merely one thousand beloved me, let them observe me hither:
77My life were better ended by their hate,
78. death prorogued, wanting of thy love: death drawn out, because of lack of love from you.
78Than death prorogued, wanting of thy dearest.
JULIET
79By whose direction found'st thou out this place?
ROMEO
fourscorePast honey, who start did prompt me to inquire;
81. He lent me counsel and I lent him eyes: he [love] gave me inspiration and I gave him [dearest] sight.
81He lent me counsel and I lent him eyes.
82I am no pilot; yet, wert thou as far
83As that vast shore wash'd with the farthest sea,
84. I would adventure for such trade: I would accept every adventure for such a precious prize.
84I would adventure for such trade.
JULIET
85Thou know'st the mask of nighttime is on my face up,
86Else would a maiden blush bepaint my cheek
87For that which thou hast heard me speak tonight.
88. Fain: gladly. dwell on class: stay within the limits of the formalities [of courtship]. 89.compliment: convention—the expected exchange of compliments.
88Fain would I dwell on form, fain, fain deny
89What I have spoke, but cheerio compliment!
90Dost m love me? I know thousand wilt say "Ay,"
91. if thou swear'st: if y'all swear [that you honey me].
92. Thou mayst show false: yous may prove to be untrue [to your vow of beloved]. 92-93. at lovers' perjuries . . . Jove laughs: they say Jove laughs at lovers' lies.
91And I will take thy word; yet if thou swear'st,
92Thou mayst prove fake; at lovers' perjuries
93They say, Jove laughs. O gentle Romeo,
94If yard dost love, pronounce it faithfully;
95Or if m think'st I am too quickly won,
96I'll frown and be perverse, and say thee nay,
97. So thou wilt woo: i.e., then yous volition woo me.
98. fond: foolish, innocent, impulsive.
99. light: wanton, flirtatious.
97Then yard wilt woo; but else, not for the world.
98In truth, off-white Montague, I am too fond,
99And therefore thou mayst think my behavior light,
100But trust me, admirer, I'll prove more true
101. those that have more coying to exist strange: those who have more skill at coquetry playact standoffishness to seem more than desirable. 102.should have: would take. 103.ere I was ware: before I was aware [of your presence].
101Than those that have more coying to be strange.
102I should have been more than strange, I must confess,
103But that thou overheard'st, ere I was ware,
104My true dearest'southward passion; therefore pardon me,
105And not impute this yielding to light love,
106. discovered: uncovered, revealed.
106Which the dark night hath then discovered.
ROMEO
107Lady, by yonder blessed moon I swear
108That tips with silvery all these fruit-tree tops—
JULIET
109O, swear non by the moon, the inconstant moon,
110. changes in her circled orb: i.e., changes her course. According to the astronomy of Shakespeare'southward time, each heavenly body was stock-still in a sphere ("circled orb"), which revolved around the globe, and those spheres were supposed to be perfect, but the sphere of the moon appeared to be highly erratic.
110That monthly changes in her circled orb,
111Lest that thy love prove besides variable.
ROMEO
112What shall I swear by?
JULIET
112 Do not swear at all;
113Or, if thou wilt, swear past thy gracious self,
114Which is the god of my idolatry,
115And I'll believe thee.
ROMEO
115 If my heart's beloved love—
JULIET
116Well, do not swear. Although I joy in thee,
117. contract: commutation of vows.
118. unadvised: ill-considered.
117I have no joy of this contract tonight:
118It is too rash, too unadvised, besides sudden;
119Too like the lightning, which doth finish to be
120Ere one tin can say "It lightens." Sweet, good night!
121This bud of love, by summer's ripening breath,
122May prove a beauteous blossom when next we meet.
123Practiced night, good dark! as sweet tranquility and remainder
124Come to thy heart as that within my breast!
ROMEO
125O, wilt thou leave me so unsatisfied?
JULIET
126What satisfaction canst thou have tonight?
ROMEO
127The exchange of thy beloved's true-blue vow for mine.
JULIET
128I gave thee mine earlier thou didst request it:
129And yet I would it were to give once again.
ROMEO
130Wouldst thou withdraw it? for what purpose, dear?
JULIET
131. frank: generous.
131Merely to exist frank, and give information technology thee again.
132And yet I wish simply for the thing I take.
133. bounty: generosity, capacity to requite [love].
133My bounty is equally dizzying as the sea,
134My love as deep; the more than I give to thee,
135The more I accept, for both are space.
[Nurse calls within.]
136I hear some racket within; dear honey, good day!
137. Anon: at once.
137Anon, proficient nurse! Sweet Montague, be true.
138Stay merely a petty, I volition come over again.
[Exit, above.]
ROMEO
139O blessed, blest nighttime! I am afeard.
140Being in night, all this is only a dream,
141. substantial: existent.
141Too flattering-sweet to be substantial.
[Re-enter JULIET, above.]
JULIET
142Three words, dear Romeo, and skillful night indeed.
143. bent: intention, purpose.
143If that thy bent of love exist honourable,
144Thy purpose matrimony, send me word tomorrow,
145Past i that I'll procure to come to thee,
146Where and what time thousand wilt perform the rite;
147. all my fortunes: everything I am and will become. Juliet is not talking about money. 148.follow thee my lord: follow you lot as my honored hubby.
147And all my fortunes at thy human foot I'll lay
148And follow thee my lord throughout the globe.
Nurse [Within.]
149Madam!
JULIET
150. anon: right away.
150I come up, anon.—But if thou mean'st not well,
151I do beseech thee—
Nurse [Inside]
151 Madam!
JULIET
151. Past and by: immediately.
152. strife: striving, endeavor [to woo me]. my grief: my grief [at losing your true dear].
151 By and by, I come:—
152To cease thy strife, and leave me to my grief:
153Tomorrow will I transport.
ROMEO
153 And then thrive my soul—
JULIET
154A thousand times adept night!
[Exit, above.]
ROMEO
155A g times the worse, to want thy light.
156Honey goes toward honey, as schoolboys from their books,
157But dear from love, toward school with heavy looks.
Enter JULIET, once more [above].
JULIET
158. Hist: Juliet is trying to become Romeo's attention with a hissed falconer's cry. 159. tassel-gentle: male falcon.
160. Bondage is hoarse:
161-162. Else . . . mine: Or else I would tear open Echo 'south cave, and make her vocalization fill the air with a sound hoarser than mine.
158Hist! Romeo, hist! O, for a falconer's voice,
159To lure this tassel-gentle back again!
160Bondage is hoarse, and may not speak aloud;
161Else would I tear the cave where Echo lies,
162And brand her airy natural language more hoarse than mine,
163With repetition of my Romeo'due south name. Romeo!
ROMEO
164It is my soul that calls upon my name:
165How silver-sweet sound lovers' tongues by dark,
166. attending: listening.
166Like softest music to attending ears!
JULIET
167Romeo!
ROMEO
167. niesse: fledgling hawk.
167 My niesse?
JULIET
167 At what o'clock tomorrow
168Shall I ship to thee?
ROMEO
168 At the 60 minutes of nine.
JULIET
169I will not fail: 'tis twenty years till and then.
170I take forgot why I did phone call thee back.
ROMEO
171Let me stand up here till g remember information technology.
JULIET
172. to: in order to. all the same: always.
172I shall forget, to have thee still stand there,
173Remembering how I beloved thy company.
ROMEO
174And I'll still stay, to have thee withal forget,
175Forgetting any other home but this.
JULIET
176'Tis almost morning time; I would have thee gone:
177. wanton's: spoiled child's.
177And yet no further than a wanton's bird;
178Who lets information technology hop a footling from her hand,
179. gyves: fetters.
179Like a poor prisoner in his twisted gyves,
180And with a silk thread plucks it back over again,
181. his: its.
181So loving-jealous of his freedom.
ROMEO
182I would I were thy bird.
JULIET
182 Sweet, then would I:
183Even so I should kill thee with much cherishing.
184Proficient nighttime, good nighttime! parting is such sweetness sorrow,
185That I shall say good night till it be morrow.
[Exit above.]
ROMEO
186Slumber dwell upon thine eyes, peace in thy breast!
187Would I were sleep and peace, and then sugariness to rest!
188. ghostly sire: spiritual father, confessor. close: narrow.
189. dear hap: skillful fortune.
188Hence will I to my ghostly sire's close cell,
189His help to require, and my dear hap to tell.
Get out.
Source: https://www.shakespeare-navigators.com/romeo/T22.html
0 Response to "And the Place Death Considering Who Thou Art but Trust Me Gentleman Ill Prove More True"
Post a Comment